Entrevista: Inaciu Galán fala de toponimia

Entrevista apaecida en La Voz de Asturias, l’8 de marzu de 2008

—————————————————————
INACIU GALÁN Y GONZÁLEZ
Autor, xunto con Marta Lozano, del cartafueyu de la parroquia de
La Collá (2007), en Siero.

1) ¿Cuántu tiempu-y llevó componer el so cartafueyu?
Entamé va años atropando dalgunos topónimos de los praos de mios güelos, que son de La Collá, la parroquia de Siero qu’estudié. Más tarde, Marta Lozano, coautora del trabayu echóme un gabitu cola llarga xera. El procesu d’entrevistes fuimos faciéndolu a lo llargo de munches fines de selmana de cuasi dos años.

2) ¿Cuál foi’l plan de trabayu que s’impuso pa completar el repertoriu?
Lo primero foi consultar a los familiares los topónimos básicos pa saber entrugar a la xente por cada llugar, pa nun andar perdíos. Darréu entamamos les entrevistes, falando con toles persones coles que pudimos facelo, xente d’ellí y otros que llevaben menos años na parroquia, vieyos y mozos… tol mundiu, anque eso sí, sabiendo que non tolos testimonios tienen el mesmu valir.

3) ¿Pa que val afitar el nome d’aldegues, regatos, praos, fontes y llombes?
Yo véolo como los rescates d’obres arquitectóniques que se faen en valles onde va facese un banzáu, ye salvaguardar un patrimoniu perimportante, daqué que tenía que se tener fecho dende les instituciones va munchos años, pero que depende de la voluntá de persones privaes. Lo prestoso diba ser que nel futuru se rotularen tolos topónimos o se ficiere dalgún mapa.

4) ¿La mayor recompensa que recibió pol trabayu?, ¿y lo más llacerioso, d’habelo?
Lo llacerioso, ver que en La Collá, el Gobiernu d’Asturies quitó un cartelu qu’había va años pa poner la forma inventada *La Collada. Lo bono, pues que’l trabayu interesó al Conceyu de Siero y fuimos becaos por ésti. Tamién el premiu de l’Academia de la Llingua Asturiana y la posterior espublización, mui prestoso ver la toponimia de La Collá nun llibrín. Pero sobremanera, ver como-yos presta a la xente del pueblu ver los nomes emprentaos como ellos los dicen.

5) ¿Qué-y paez la revisión de la toponimia de la Conseyería?
Siempres ye positivo que s’oficialice la toponimia tradicional, amás que ye lo que marca la Llei d’Usu de 1998. Sicasí, hai coses que tán llevantando demasiada polémica, y eso nun beneficia al futuru del asturianu. Sobremanera porque yera más ente los políticos y nos medios de comunicación qu’ente la xente, que siempres usó los topónimos tradicionales. Amás, intentó suplantase a l’Academia de la Llingua nel so llabor, lo que paez que nesta nueva xestión nun ta pasando, dalgo que celebro. El problema ye que nun se tán aplicando en munchos sitios. En Xixón, onde vivo, el gobiernu del PSOE ya Izquierda Xunida ta entamando a aplicar la toponimia d’un mou tímidu, cuando la toponimia lleva aprobada cuasi dos años.

Dempués, yá como opinión, hai topónimos modernos que nun s’adaptaron afayadizamente. En Xixón optóse pola doble denomación en dellos casos nos que’l topónimu taba dafechamente perdíu, como Nuevo Gijón/La Peral, colo que se consiguió que’l que s’use seya’l topónimu castellán, en llugar d’adaptar un topónimu que yá tenía usu “Nuevu Xixón”. Otros casos estraños que paecen querer dificultar l’usu del topónimu asturianu, magar del so usu mayoritariu en dellos casos, son Ceares/Ciares o Xove/Jove. Nun taría mal revisar esos nomes nel futuru.

Espublizáu por

Máster en Sociedá de la Información y el Conocimientu na UOC, Grau en Periodismu pola UDIMA, Especialista n'asturianu nel Máster de Profesoráu, Diplomáu en Turismu y Especialista en Xestión Cultural pola Universidá d’Uviéu. Anguaño preparo la mio tesis doctoral. Tengo trabayao en medios como la Cadena Ser, Onda Peñes, Asturnews... Dende 2007 presento programes na TPA, como Xente de casa y el recién Territoriu Sidreru. Los llunes en Noche tras noche, falo na RPA. En 2012 escoyéronme pa presidir Iniciativa pol Asturianu, lo que compaxino cola direición de la revista Formientu, el trabayu como profesor en dellos cursos, xestor cultural, amás d'otres xeres profesionales, culturales y reivindicatives. Dende 2016 exerzo como profesor de llingua asturiana y lliteratura n'institutos.

One thought on “Entrevista: Inaciu Galán fala de toponimia

  1. Gustaríame que dalgún revisase la toponimia del mundiu, porque en munches ocasiones ye encorreuta, comu nel casu de Letonia/Lletoña o Rusia/Ruxa.
    También debiérase amirar el casu perespecial de Londres, ya que’l só nome asturianizáu sedría Llondres, qu’a la mesma vegada y’el plural de llondra (nutria)

Dexar un comentariu

La to cuenta de corréu nun va espublizase.