Pregón de la Folia la Sidre de Ribeseya 2023

Inaciu Galán

Ribeseya, 6 d’ochobre del 2023

Mui bones nueches, queríos ribeseyanos, queríes ribeseyanes, xente d’otros llugares d’Asturies y del mundu que güei tais equí nesta Folixa la Sidre de Ribeseya:

Ye pa min un honor ser pregoneru d’estos díes folixeros tan guapos alredor de la nuesa sidre qu’entamen dos entidaes que bien merecen la máxima reconocencia pol so llabor pa cola cultura asturiana, Entaína Ribeseya y la Banda de Gaites de Ribeseya. Gracies al llabor de les persones que tán detrás d’estes organizaciones tais pudiendo esfrutar de trés díes de música, baille, cultura y claro ta, sidre. 

Les comunidaes son comunidaes porque esisten persones que dan el so tiempu y les sos ganes pa facer eso, comunidá. Y les fiestes son una parte fundamental del exerciciu de facer comunidá, sobre manera cuando eses fiestes tienen que ver cola cultura del llugar. Y la cultura asturiana ta enllena de cultura sidrera. Tanto que sedría difícil entender gran parte de les nueses tradiciones y hasta’l paisaxe ensin tener en cuenta a la sidra. 

Lleía estos díes un artículu sobre la vitalidá de la sidre casero, que tien un papel fundamental nesti festival, y prestóme saber qu’en Ribeseya sigue bien viva la tradición de mayar en casa. Y lo que ye meyor entá, hai tresmisión interxeneracional de la tradición y la mocedá sigue la tradición empobinándola pal futuru.

Yo que pañaba mazana y mayaba con mio güelu siento emoción al ver pingar un llagar y prebar la sidra’l duernu, que tan poco s’esplota y que creo que tendría un llargu percorríu si consiguimos convertila nuna bebida pal día a día. 

Colos programes de Mundu Sidreru, en TPA, tuvi la suerte tamién de percorrer la práctica totalidá de los llagares profesionales que trabayen güei n’Asturies y que faen de la sidra, yá non solo tradición, sinón tamién industria caltenible, empléu y riqueza que queda n’Asturies y xenera una forma d’entender l’ociu y la gastronomía que mos fai destacar nel mundu pola nuesa forma de ser. Pudi ver en tolos llagareros y llagareres, productores de mazana, chigreros y chigreres, espertos y espertes, un mesmu espíritu que los xunía, el del amor y al fascinación pola nuesa ancestral cultura sidrera asturiana.

Ye en momentos como esti, nos que compartimos diversión y emociones alredor d’una botella sidra, cuando mos decatamos de la importancia de caltener les nueses costumes y compartir la nuesa cultura ente nós, pero tamién col mundu. La importancia de conservala pal futuru, con tolo que supón, les formes tradicionales de producción, les festividaes aldredor d’ella y  la llingua na que s’espresa, l’asturianu, que munches vegaes ye sustituyida por artificios llegaos sobre manera del mundu del vinu. Tenemos llagares y non bodegas, pañamos la mazana, mayamos y metómoslo en toneles y pipes. Camudar la llingua na que s’espresa la sidra ye tamién perder una parte clave d’esa cultura sidrera asturiana.

Y por eso son tan importantes eventos como esti, que tienen eses coses clares. La Folixa la Sidre de Ribeseya ye muncho más que la celebración d’una bébora; ye una celebración de l’amistá y de tola creación cultural qu’arrodia a la sidra dende’l respetu a la tradición al idioma de la sidra y tamién mirando hacia lanueva creación. El cartelu musical, dende la tradición al rock, pasando peles bandes de gaites, ye de luxu. Pero como bona folixa popular que ye, esta ye tamién una oportunidá p’axuntase con amigos y familiares, paconocer a vecinos nuevos y pa fortalecer los llazos que faen d’esta comunidá, de Ribeseya, un llugar tan especial.

Pa una persona como yo, que trabaya nes cuestiones de la llingua asturiana, Ribeseya ye un espaciu bien importante y especial. D’esti conceyu salió Enriqueta González-Rubín, la primer novelista n’asturianu, allá pel sieglu XIX. Munchos años la tuvieron na solombra y el tapecimientu, pero cada vegada ye más conocida la so obra. 

Más cerca nel tiempu tenemos a escritores actuales como Xandru Martino o Milio Ureta. Y más lloñe nel tiempu… Mui cerca d’equí tamién ta la Fonte del Cai, qu’inspiró con tantu aciertu al gran poeta Pin de Pría, al que me prestaría recordar güei con unos versos que dedicó na so obra cume, “Nel y flor”, a la sidra:

[…]

-Y tu, ¿quién yes, fermosa?

-Pos ¿quién vo ser? ¡La flor!

-Cúntami, besu arume,

si has tate muncho ahí…

-Non, ¡ai!, porque una harmana

tien que matame a min.

-¡Una harmana!

-El verdugu

serati de la flor.

-¿Cuál podrá ser, fermosa?—

Diz la mazana:

-¡Yo!…

Pero ¡ai de min!

-¿Qué tienes

Qué llores?

-Vamos, mazana dolce.

¿Por qué has quexate así?

-Quito a la flor la vida,

La vida perderé

-¿La vida, mio tesoru,

La vida tu temién?

-Tamién ham matame 

Igual que yo a la flor.

-¿Quién ha de ser tan verdugu?—

Y diz un llagar:

-¡Yo!

Y el pomar llora’l probe:

-Agora que t’oyí

Cunto que tou’l pueblu

Me vien a maldicir…

Y dende una barrica

Que ta con torcipié

Sona una voz diciendo:

-Non ximas, qu’has de ver

Munchos homes Echate

Cadún so bendiciónn…

-Quién frá isi milagru?

Diz la sidre:

¡Yo, yo!

[…] 

Bien guapo cuntó Pin de Pría esi procesu máxicu que lleva a la mazana dende la flor y la Pumarada hasta’l chigre y la botella. Un procesu que sigue vivu nes cases de Berbes, Collera, Llinares, Moru, Samiguel d’Ucio, San Esteban, Santianes y Xuncu, les parroquies d’esti conceyu guapu de Ribeseya que sigue conservando la nuesa cultura sidrera nes cases, a la manera más tradicional. 

Güei, cuando llevantemos les botelles y echemos unos culinos, vamos recordar que tamos celebrando la hestoria y la cultura de Ribeseya y d’Asturies. Cada gota de sidra ye un tributu a los asturianos y asturianes que curien de les pumaraes, a los maestros llagareros que col so arte y conocencia saquen lo meyor de cada mayanza y a tolos que contribuyeron y contribuyen a caltener viva esta tradición esta cultura sidrera asturiana que más llueu que tarde va ser Patrimoniu Inmaterial de la Humanidá, pero que ye yá, dende va sieglos, patrimoniu de tolos asturianos y asturianes. 

¡Puxa la Folixa la Sidre! ¡Puxa Ribeseya! ¡Puxa Asturies!

Dexar un comentariu

La to cuenta de corréu nun va espublizase.