Discursu na entrega de diplomes del I Cursu d’Asturianu CUPA/ALLA

version-web.jpgEsti miércoles 25 de mayu celebramos en Xixón la entrega de diplomes del I Cursu Básicu d’Asturianu CUPA/ALLA. Más de venti persones participaron del mesmu. Apúrrovos el discursín que-yos eché como despidida, nun actu nel que tamién tuvieron la voz dos representantes del alumnáu y l’Académicu Xosé Antón González Riaño.

DISCURSU ENTREGA DIPLOMES
I CURSU BÁSICU D’ASTURIANU CUPA/ALLA

XIXÓN, 25 DE MAYU DE 2011

Inaciu Galán y González

Perestimáu académicu, alumnes, alumnos, amigos y amigues:

Tamos equí aconceyaos pa facer entrega de los diplomes acreitativos a los más de venti alumnos que participaron del I Cursu Básicu d’Asturianu del Conceyu Universitariu pol Asturianu y l’Academia de la Llingua Asturiana, en Xixón. Esta ye la primer esperiencia formativa conxunta, y esperamos que seya l’entamu d’una collaboración llarga nel tiempu y granible nos resultaos, como asocedió con esta primer promoción, que punxo toles ganes y tol trabayu nesti cursu.

Como profesor del cursu nun puedo tar más satisfechu, les hores quedaron curties pa tol interés que poníen los alumnos en deprender, pero les clases vagaron pa un averamientu básicu al idioma. Los alumnos asistieron al cursu y trayíen les xeres que-yos mandaba cuando faltaben pa recuperar la clas, tuvieron aplicaos. L’oxetivu d’esti cursu, poro, vióse cumplíu.

A lo llargo del cursu estudiamos gramática, lliteratura, cultura asturiana, escuchamos cantares y ficimos poesía, exercitamos l’usu del asturianu n’escenarios ficticios como un restorán, un programa de radio, un conceyu profesional… Güei podéis facer eses situaciones, realidá.

El sábadu la mayoría d’ellos van presentase a la Prueba de Conocencia Básica de l’Academia de la Llingua Asturiana y toi seguru que los resultaos van ser mui positivos. Salís d’esti cursu sabiendo asturianu, los que nun lu sabiéis yá, y con un afondamientu importante na so conocencia nel casu de los que yá lu falabéis, con más o menos torgues.

Agora que toos sois falantes d’asturianu, salís a la cai con una responsabilidá pergrande, la de ser falantes d’una llingua en peligru. Toos, caún nel so ámbitu pue facer coses pol asturianu. Falándolu colos amigos, tresmitiéndolu a los fíos, a los ñetos, mercando llibros n’asturianu o productos etiquetaos na nuesa llingua, lleendo o sintiendo medios de comunicación n’asturianu, usándola nel trabayu, na empresa, na asociación de vecinos, esixendo a les alministraciones que la usen en cumplimientu de la Llei… Tolos asturianos somos responsables del futuru de la nuesa llingua y esti constrúise cada día, y pasu ente pasu, col nuesu esfuerciu y sobre manera, col usu continuu y en tolos ámbitos.

Munchos yá la teniéis por llingua materna, y lliguna d’usu diariu, agora yá nun sois analfabetos na vuesa propia llingua. Sabéis escribila, podéis lleela con facilidá… a nadie se-y debería negar esta posibilidá, pero n’Asturies tovía pasa, la mayoría de los falantes d’asturianu siguen ensin poder tar formaos pa lleela y escribila. La oficialidá y les midíes de normalización llingüística de los gobiernos del país y de los conceyos, son la única forma de qu’esta situación cambie. Y tamién nesa llucha, agora como falantes formaos, tenéis una responsabilidá mayor que los demás.

Quiero davos les gracies por faceme tan fácil y tan prestosu’l trabayu nestos meses y davos la norabona pol aprovechamientu que ficitéis del cursu. Espero qu’esti seya namás l’entamu, o un pasu más, de la vuesa rellación cola llingua asturiana.

Dende’l CUPA damos les gracies a Caxa Rural pol so sofitu económicu a esti cursu y al Conceyu de Xixón, qu’al traviés del so Centru de Recursos Mozos cedió esti llocal pa la celebración del cursu. Pero sobre too damos les gracies al académicu Xosé Antón González Riaño por tar equí güei, y a l’Academia de la Llingua Asturiana, en xeneral, por tener la iniciativa y cuntar con nós pa entamar esti cursu en Xixón y pol so trabayu nel afitamientu de la llingua asturiana y na defensa del idioma propiu de los asturianos.

Dexar un comentariu

La to cuenta de corréu nun va espublizase.