Periodismu y necesidaes llingüístiques

Artículu espublizáu nel diariu Asturnews.com (ver nel llugar orixinal)

Nos años setenta y ochenta, el modelu llingüísticu del asturianu encontábase principalmente na lliteratura. Los llibros n’asturianu, que pasu ente pasu fueron convirtiéndose en daqué cuasi normal nes llibreríes, diben dándo-yos a los usuarios del asturianu un modelu pol que mandase nos sos usos diarios. Esto llevó a la creación d’un estándar quiciabes demasiao lliterariu, con términos que se remanaben con significaos abondo abstractos, dacuando imprecisos, sobremanera al treslladar esti rexistru al campu del ensayu o la política.

Nos últimos quince o venti años, l’apaición de medios de comunicación n’asturianu, escritos, audiovisuales y darréu lletrónicos; camudó esta situación. Los llectores teníen una forma nueva d’avezase al usu del asturianu, y amás a diariu. Esto traxo ventayes y desventayes. D’un llau, l’asturianu de los medios ye más exactu, menos abstractu y lliterariu. Pela cueta, esti asturianu improvisa más, vive na actualidá y na priesa informativa de contino, coles deficiencies qu’esto supón, anque tamién coles innovaciones qu’ufre esti rexistru, que-y dan vida a una llingua.

Los que cada día mos enfrentamos al usu del asturianu nel campu periodísticu atopámonos con una montonera de dificultaes. Términos que nun se recueyen nel DALLA, toponimia, xentilicios y nomes propios del ámbitu estatal ya internacional que nun tienen unos usos afitaos, falta d’adaptaciones llingüístiques de munchos términos necesarios anguaño o criterios pal usu d’estranxerismos, etc.

Frente a estos problemes tampoco nun se busquen soluciones y los profesionales del periodismu somos los primeros culpables por nun ser quien a organizamos. Namás dalgunos trabayos particulares y la xera de l’Academia de la Llingua Asturiana colos Cartafueyos Normativos dan dalgunos pasos alantre nestes cuestiones, anque dafechu insuficientes.

La falta de medios de l’ALLA y la inesistencia d’un movimientu asociativu de los periodistes qu’usen l’asturianu, nun facilita l’apaición de materiales. Ha ser el propiu sector, en collaboración con llingüístes quien trabaye nesti campu filolóxicu. Y ye que naide conoz meyor les necesidaes nesta estaya.

Si queremos que l’asturianu tenga futuru nos medios de comunicación, ye necesario ponelo más fácil a los profesionales (y a los llectores), da-yos una norma clara y cenciella, un rexistru de consensu y correctu, que tenemos de ser conscientes, inflúi abondo nel rexistru llingüísticu de los asturfalantes, que cada vegada más, son neofalantes (ye dicir, nun deprenden l’asturianu en casa) y tienen a los medios de comunicación como principal fonte p’afondar na conocencia del asturianu.

Espublizáu por

Máster en Sociedá de la Información y el Conocimientu na UOC, Grau en Periodismu pola UDIMA, Especialista n'asturianu nel Máster de Profesoráu, Diplomáu en Turismu y Especialista en Xestión Cultural pola Universidá d’Uviéu. Anguaño preparo la mio tesis doctoral. Tengo trabayao en medios como la Cadena Ser, Onda Peñes, Asturnews... Dende 2007 presento programes na TPA, como Xente de casa y el recién Territoriu Sidreru. Los llunes en Noche tras noche, falo na RPA. En 2012 escoyéronme pa presidir Iniciativa pol Asturianu, lo que compaxino cola direición de la revista Formientu, el trabayu como profesor en dellos cursos, xestor cultural, amás d'otres xeres profesionales, culturales y reivindicatives. Dende 2016 exerzo como profesor de llingua asturiana y lliteratura n'institutos.

3 atopaos en “Periodismu y necesidaes llingüístiques

  1. ¡Ei! Bonas Inaciu. Paez que della xente metida nesi sector suel dicir daquéi paecío.
    Hai, sicasí, nun séi si lu conoces, un llibru de Ramón d’Andrés, creo que yía l’últimu que tien sacáu hasta la fecha, que yía “L’Asturianu que vien”, d’Ámbitu, que plantega cousas cumo las que puen esti artículu, ya yía un llibru mui recomendable.
    Un saludu Inaciu

  2. Bones Diestru:
    Toos dicimos lo mesmo pero nun acabamos d’atopa-y una solución afayadiza.
    Conozo y tengo’l llibru que cites, como los trés tomos de “Cuestiones d’asturianu nortmativu”, del mesmu autor, que ye de lo que poco qu’hai nesi sen. Sicasí, nesta llingua les necesidaes van más rápido que l’apaición de ferramientes.
    A ver si cola creación del TERMAST, qu’anunció l’ALLA en mayu, s’avanza na creación d’estes ferramientes más rápido. Nel casu catalán, el TERMCAT funciona mui bien, pero hai un apoyu importante del gobiernu catalán, balear y hasta d’Andora.
    Gracies pola to intervención
    un saludu

  3. Pa esto yo veo dos xides posibles. O bien l’ALlA llama a conceyu abiertu a la xente que vos dedicáis a estes xeres periodístiques, o vos xuntáis vós mesmos y pidís conceyu cola ALlA pa tratar estos temes y asoleyar un Cartafueyu afayadízu pal periodista n’asturianu.
    Sía como seya, ye perimportante pa esti sieglu tener normativizada la llingua pa estes xeres periodístiques qu’amás aiden permuncho na normalización social de la llingua.
    Un saludu!

Dexar un comentariu

La to cuenta de corréu nun va espublizase.