Llingua y Lliteratura Miércoles, 18 de Marzu de 2009 18:02 Sabel Tuñón y Takechi Moritaku son los autores del primer diccionariu asturianu-xaponés. El trabayu tién 2.800 entraes, primero n’asturianu y llueu en xaponés, y amesta una trescripción fonética aprosimada. Por mor, del I Congresu de Cultura Xaponesa que se cellebra n’Uviéu pudimos saberSiguir lleendo “Primer diccionariu asturianu-xaponés (Infoasturies.net)”
Author Archives: Inaciu Galán
«Asturianos en Bruselas» lleva el monólogo moderno a Bélgica
de La Nueva España, 2 d’avientu de 2008 Bruselas De acuerdo con su objetivo de promocionar la cultura asturiana en sus distintas manifestaciones y vertientes, la Asociación «Asturianos en Bruselas» presenta, por primera vez en la capital belga, una actividad ligada al mundo de la escena: una representación de monólogos asturianos bajo el título genéricoSiguir lleendo “«Asturianos en Bruselas» lleva el monólogo moderno a Bélgica”
La colonia asturiana de Bruselas se ríe con el humor en bable
de La región Internacional Bruselas – 11-12-2008 La asociación Asturianos en Bruselas (Asbru) presentó por primera vez en la capital belga una actividad ligada al mundo de la escena consistente en una representación de monólogos asturianos bajo el título genérico de ‘El Monólogu Modernu’. Lluis Antón González, Benxa Pérez e Inaciu Galán fueron los autoresSiguir lleendo “La colonia asturiana de Bruselas se ríe con el humor en bable”
Vidiu: Alcordanza de 2005
15 d’avientu de 2005. Entrega del Premiu Enriqueta González Rubín n’Uviéu.
Noticia Bélxica
Poesía en movimientu. Nel estragal del albergue «Europe» de la cai Oliphant de Bruseles, Pablo Texón bromea col títulu de la XXVI Selmana de les Lletres pa celebrar la dilixencia cola que tolos cuatro escritores de versos presentes saltamos de les nuestres literes pa citanos ende a esperar el coche que’l Centru Asturianu prometió envianosSiguir lleendo “Noticia Bélxica”
Entrevista a Nicolás V. Bardio na Cadena Ser
[youtube http://www.youtube.com/watch?v=WvzJ_HU9WKs&hl=es&fs=1]
Artículu sobre’l Diccionariu ast-ing/ing-ast, La Nueva España, 2005
EDITORIAL PRENSA ASTURIANA Director: Isidoro Nicieza OPINIÓN Sol y sombra Diccionariu Servicios Enviar esta página Imprimir esta página Contactar Anterior Volver Siguiente LUIS M. ALONSO Con unes 14.000 entraes y cerca de 40.000 acepciones ya tenemos entre nosotros el diccionariu básicu Asturianu-Inglés, Inglés-Asturianu, que, según su autor, Inaciu Galán y González, «ye la meyor ferramientaSiguir lleendo “Artículu sobre’l Diccionariu ast-ing/ing-ast, La Nueva España, 2005”
Güerbu da la cara pola oficialidá
Güerbu ye un ratu rusu, pero falante d’asturianu, que vive en mio casa y que lleva’l nome del pueblu onde ñació mio güelu, mio bisgüela y delles xeneraciones más. El pueblu ta en La Collá (Siero). Como nun permiten animales na campaña de Doilacara, cuelgo equí esta prestosa semeya.
Noticia: La Ilesia Vieya de La Collá acoyó la presentación de la toponimia de la parroquia, xunu 2008
Llibros d’estayadasturies.es /RTPA.ES 30-06-2008 Inaciu Galán y Marta Lozano presentaron el domingu 29 de xunu el llibru «Toponimia de la parroquia de La Collá», del que son autores y que fai’l númberu 120 de la colección «Toponimia» de l’Academia de la Llingua Asturiana. L’actu celebróse na Ilesia Vieya de La Collá, nel marcu del HomenaxeSiguir lleendo “Noticia: La Ilesia Vieya de La Collá acoyó la presentación de la toponimia de la parroquia, xunu 2008”
Siero.-La Academia de la Llingua presenta mañana el libro ‘Toponimia de la parroquia de la Collá’
Cultura y sociedad d’Europa Press, 28/06/200812:22:11 OVIEDO, 28 (EUROPA PRESS) La parroquia de La Collá (Siero) acoge mañana a partir de las 12.30 el tradicional homenaje al Tejo, organizado por la tertulia cultural ‘El Garrapiellu’. Dentro del acto, se presentará el libro ‘Toponimia de la Collá’, publicado por la Academia de la Llingua asturiana enSiguir lleendo “Siero.-La Academia de la Llingua presenta mañana el libro ‘Toponimia de la parroquia de la Collá’”