Categoría: Ensin categoría

  • 100 años de la Compañía Asturiana de Comedies

    Esta mañana entregué-yos una cesión de dellos llibros y otros materiales venceyaos al teatru costumista asturianu que van formar parte de la esposición que celebra 100 años de la Compañía Asturiana de Comedies, una institución cultural asturiana como poques y a la que’l teatru n’asturianu y la propia llingua asturiana dében-y muncho. 
    La esposición ye perinteresante, ta bien fecha y ta amás en billingüe, amosando’l compromisu del grupu col asturianu. Vais poder vela de magar esti llunes nel Vieyu Institutu de Xixón, xunto a delles actividaes programaes pa celebrar esti centenariu qu’en cualquier país normal les instituciones celebraríen dándo-y la importancia que merez. Díi a vela y participái nos actos, el meyor homenaxe a estos cien años d’esti xéneru teatral clave pa entender la cultura asturiana. Pa min ye un honor collaborar nesti homenaxe a la Compañía Asturiana.

  • Primer premiu nel concursu «Entaína a escribir»

    Como tengo esta lletra tan guapa, pidióme mio güela que-y trescribiera’l testu, que nun m’entendía nada. Ehí ta, gracies por esi primer premiu nel 1er Concursu lliterariu de microrrellatos improvisaos «Entaína a escribir» entamáu pol Gobiernu d’Asturies al traviés de les estayes de Mocedá y Planificación Llingüística con motivu de la Selmana Lletres Asturianes. Oxalá seya un proyectu que tenga continuidá. 


    La fin de la pasión



    Dempués de cuarenta años sentía qu’aquel home pol que diere la vida nun-y correspondía. 

    Pasaba hores mirándose nel espeyu y entrugando qué fadría mal, qué más quería d’ella. 

    Ye verdá qu’al principiu ella sentíase feliz, ilusionada… Pero’l pasu los años, tantes hores dedicaes a les sos necesidaes, tantu sacrificiu por él, nun teníen yá recompensa dala. 

    Ella sentía que nun la miraba, que nin sabía de la so esistencia. Nun taba al altor del so compromisu. 

    Cada día teníalo más claro, tenía de dexar aquella rellación. Pero, ¿qué pensaríen les demás hermanes del conventu?

    Inaciu Galán 

  • El poder d’internet na tresformación de les sociedaes con llingües minorizaes

    Mañana a les 16:15 taré na Facultá de Formación del Profesoráu d’Uviéu pa falar del poder d’internet na tresformación de sociedaes con llingües minorizaes, dientro d’esti interesante cursu. Falaré de les posibilidaes y falaré de realidaes tan interesantes como Softastur, Alderiques d’Asturies o Wikipedia, asina como de los retos y oportunidaes de futuru que supón internet pa les llingües minorizaes.

  • Inaciu Galán fala de la situación del asturianu nel Franquismu nel Congresu Internacional de Xóvenes Investigadores que se celebra estos díes en Xixón

       

    Esti xueves 7, a les nueva la mañana, Inaciu Galán, periodista que prepara la so tesis sobre la situación del asturianu nel Franquismu, va facer una introducción al tema dientro de los actos del XVI Congresu Internacional de Xóvenes Investigadores d’Hestoriografía y Hestoria de la Llingua Española que se celebra dende’l miércoles en La Llaboral de Xixón.

     

    Nel paraninfu de La Llaboral, embaxo’l títulu “Una güeyada a los discursos llingüísticos na Asturies del Franquismu” y dientro del ciclu de comunicaciones dedicaes a la sociollingüística nel Congresu, Galán va facer la única de les comunicaciones que va presentase n’asturianu nesti eventu internacional qu’axunta en Xixón a investigadores mozos de dellos países.

     

    A lo llargo de la comunicación, d’una media hora de duración, ta previsto que s’amuesen delles idees alredor de la situación que vivió la llingua asturiana na so convivencia col castellán nes distintes etapes del Franquismu. Dende les prohibiciones que vivieron toles llingües distintes del castellán, y cómo esto influyó a la llingua asturiana, hasta les discusiones internes ente partidarios y detractores del asturianu del propiu réxime franquista.


    Inaciu Galán y González
     (Xixón, 1986) Máster en Sociedá de la Información y el Conocimientu na Universitat Oberta de Catalunya (UOC), Graduáu en Periodismu pola Universidá a Distancia de Madrid (UDIMA), Diplomáu en Turismu y Especialista en Xestión Cultural pola Universidá d’Uviéu. Ta formáu como profesor na especialidá d’asturianu col Máster de Formación del Profesoráu. Anguaño prepara la so tesis doctoral sobre la situación de la llingua asturiana nel Franquismu. Ye periodista de profesión, pero la investigación siempres-y prestó pola vida, autor de dellos libros, ente los que destaca’l primer diccionariu asturianu-inglés/inglés-asturianu, investigó y publicó artículos alredor de la llingua asturiana nel campu de la hestoria, la lliteratura, la toponimia o los medios de comunicación. Participó en numberosos congresos y xornaes alrededor de les llingües minorizaes d’Europa, n’universidaes como la de Barcelona, Aveiro o Oxford.

  • Artículu con novedaes sobre’l Padre Galo

    casa padre galo 4

    Tán acabante asoleyame un artículu robláu con Javier Cubero y tituláu «Nueves aportaciones sobre la figura del Padre Galo: poemes inéditos, reflexones sociollingüístiques y noticies de La Regalina» na Revista de Filoloxía Asturiana, númberu 15. L’artículu recueye interesantes novedaes sobre’l pensamientu de Fernán Coronas alredor de la llingua asturiana.

    Puedes lleer l’artículu equí: 06RFA15_InaciuCubero_padre galo

  • L’ataque de Cherines a la llingua asturiana n’Iniciativa pol Asturianu nes ondes

    Iniciativa pol Asturianu aporta col editorial del Presidente d’Iniciativa pol Asturianu, Inaciu Galán, que fai una reflexón al rodiu les declaraciones de la cabezalera del PP n’Asturies, Mercedes Fernández «Cherines».

    La 36a edición del Premiu Xosefa Xovellanos de novela n’asturianu foi pal escritor y periodista Francisco Álvarez col títulu «Lluvia d’agostu». Un rellatu onde afonda na figura de Durruti. Falaremos fonderamente col autor d’esti trabayu y de la so visión del futuru del nuesu idioma.

    Sentir programa completu