Artículu espublizáu nel diariu Asturnews.com (ver nel llugar orixinal)
Nos años setenta y ochenta, el modelu llingüísticu del asturianu encontábase principalmente na lliteratura. Los llibros n’asturianu, que pasu ente pasu fueron convirtiéndose en daqué cuasi normal nes llibreríes, diben dándo-yos a los usuarios del asturianu un modelu pol que mandase nos sos usos diarios. Esto llevó a la creación d’un estándar quiciabes demasiao lliterariu, con términos que se remanaben con significaos abondo abstractos, dacuando imprecisos, sobremanera al treslladar esti rexistru al campu del ensayu o la política.
Nos últimos quince o venti años, l’apaición de medios de comunicación n’asturianu, escritos, audiovisuales y darréu lletrónicos; camudó esta situación. Los llectores teníen una forma nueva d’avezase al usu del asturianu, y amás a diariu. Esto traxo ventayes y desventayes. D’un llau, l’asturianu de los medios ye más exactu, menos abstractu y lliterariu. Pela cueta, esti asturianu improvisa más, vive na actualidá y na priesa informativa de contino, coles deficiencies qu’esto supón, anque tamién coles innovaciones qu’ufre esti rexistru, que-y dan vida a una llingua.
Los que cada día mos enfrentamos al usu del asturianu nel campu periodísticu atopámonos con una montonera de dificultaes. Términos que nun se recueyen nel DALLA, toponimia, xentilicios y nomes propios del ámbitu estatal ya internacional que nun tienen unos usos afitaos, falta d’adaptaciones llingüístiques de munchos términos necesarios anguaño o criterios pal usu d’estranxerismos, etc.
Frente a estos problemes tampoco nun se busquen soluciones y los profesionales del periodismu somos los primeros culpables por nun ser quien a organizamos. Namás dalgunos trabayos particulares y la xera de l’Academia de la Llingua Asturiana colos Cartafueyos Normativos dan dalgunos pasos alantre nestes cuestiones, anque dafechu insuficientes.
La falta de medios de l’ALLA y la inesistencia d’un movimientu asociativu de los periodistes qu’usen l’asturianu, nun facilita l’apaición de materiales. Ha ser el propiu sector, en collaboración con llingüístes quien trabaye nesti campu filolóxicu. Y ye que naide conoz meyor les necesidaes nesta estaya.
Si queremos que l’asturianu tenga futuru nos medios de comunicación, ye necesario ponelo más fácil a los profesionales (y a los llectores), da-yos una norma clara y cenciella, un rexistru de consensu y correctu, que tenemos de ser conscientes, inflúi abondo nel rexistru llingüísticu de los asturfalantes, que cada vegada más, son neofalantes (ye dicir, nun deprenden l’asturianu en casa) y tienen a los medios de comunicación como principal fonte p’afondar na conocencia del asturianu.