Categoría: Participación n’eventos

  • Pallabres na entrega del Premiu Carmen Ruiz-Tilve Arias 2014

    Facultá de Formación del Profesoráu y Educación,
    Universidá d’Uviéu. 28 de payares de 2014

    PREMIU CARMEN RUIZ-TILVE ARIAS 2014 Inaciu Galán
    Premiu Carmen Ruiz-Tilve Arias 2014

    Mui bones a toes y a toos:

    Quiero agradecer al xuráu del Premiu de Rellatos curtios y Poesía Carmen Ruiz-Tilve Arias por otorgame esti primer premiu na categoría de poesía n’asturianu. Ye un honor despidime asina d’esta institución y más pol ciñu que-y tengo a dellos de los miembros del xuráu, al pasar peles sos clases a lo llargo d’estos años y en diferentes ocasiones.

    Cuando l’añu pasáu, siendo alumnu d’esta Facultá supi de la puesta en marcha d’esti certame, prestóme enforma ver que la llingua asturiana tendría una categoría propia nel mesmu. Una situación de normalidá na convivencia de les llingües, que nun habría sorprendenos, pero que por desgracia nun siempres se da nesta Universidá.

    Sicasí, tamién ye verdá, que la presencia del asturianu nos concursos lliterarios de la Universidá d’Uviéu, funde los sos raigaños na hestoria. Antón de Marirreguera, el primer escritor en llingua asturiana del que mos llega obra, y siendo alumnu d’esta Universidá, ganó en 1639 los V Xuegos Florales d’Uviéu con un poema n’asturianu, “Cuando examen les abeyes”. Nel tercer centenariu de la Universidá, en 1908, el concursu lliterariu entamáu tenía categoríes, pal castellán, llatín, y tamién l’asturianu. Y más recién, y anque dempués de reclamalo’l Conceyu Universitariu pol Asturianu, l’actual concursu lliterariu de la Universidá d’Uviéu permite presentar obres n’asturianu.

    Por siguir esti llargu camín y facelo bien ye polo que quiero felicitar a esta Facultá de Fomación del Profesoráu y Educación de la Universidá d’Uviéu. Aguardando que tenga continuidá nel tiempu, y que seya un primer pasu na promoción y usu normal y n’igualdá de condiciones col castellán, del asturianu dientro de la Facultá, como una llingua propia que ye, y protexida polos Estatutos de la Universidá, onde se dexa bien a les clares que “naide pue ser discrimináu por usar l’asturianu”.

    Otru gran honor d’algamar esti premiu ye ver xuníu’l mio nome a la figura de la profesora Carmen Ruiz-Tilve Arias, que dende los espacios nos que tuvo, siempres, puxó por Asturies, pola so cultura y pola so llingua. Apocayá, les sos declaraciones volvieron a amosar la so sensibilidá pa col asturianu, y creo que recuperales ye la meyor forma de despidime y facer un pequeñu homenaxe a esta muyer:

    “Lo local no nos empobrece, todo lo contrario. Renunciar a lo más cercano no es hacernos más cosmopolitas, lo importante en tiempos de incertidumbre como los que corren pasa por sumar y no avergonzarse de lo propio. El asturiano es tan digna como cualquier otra lengua del Estado. Debemos amarla, respetarla y cultivarla. Hay que mantener el idioma de lo nuestro”. [LNE, 16/10/2014]

    Munches gracies

    Inaciu Galán y González

     

    Fallu del xuráu del Premiu

  • Presentación de l’antoloxía «Poética de muyeres 2014»

    Esti miércoles, 26 de payares a les 19:30 na sala d’actos de la Caxa Rural de Xixón, nel Paséu de la Infancia, cabo la Casa Rosada, voi ser l’únicu home na mesa na que se va presentar esti llibru, una antoloxía d’Helena Trexu titulada Poética de muyeres 2014. El llibru, asoleyáu pol Grupu EPONA y que tien un guapu diseñu de Violeta Mateu, ye como dexa a les clares el títulu, una antoloxía de lliteratura asturiana fecha por muyeres. 28 voces contemporanees qu’apaecen una década más tarde de l’anterior «Antoloxía de muyeres poetes asturianes S.XX. Antoloxía de les muyeres poetes d’anguaño» (Epona, 2003) con munches voces nueves que falen de la importancia de la muyer na lliteratura d’anguaño.

    Nel actu participarán, amás de l’antologadora y gran parte de les autores antologaes, Naomi González Suárez, poniéndo-y música a la poesía cola viola. ¡Espérovos ellí!

  • Inaciu Galán propón adautar los actuales estudios d’asturianu p’adultos al sistema européu homologáu

    IMG_8424.PNG

    L’Academia de la Llingua Asturiana celebra estos díes les XXXIII Xornaes Internacionales d’Estudiu na Facultá de Filosofía y Lletres de la Univerisdá d’Uviéu. Güei, Inaciu Galán, profesor, periodista y presidente d’Iniciativa pol Asturianu dio llectura a la so propuesta, titulada “Adautación del enseñu d’asturianu al Marcu común européu de referencia pa llingües”. Nesta comunicación compartió col públicu la so idea sobre los pasos a dar pa la homologación de los niveles de conocencia de la llingua asturiana dientro del marcu común européu.

    Dende l’añu 2001 la mayor parte de les llingües europees vienen adautando los sos niveles d’enseñu p’adultos a esti nuevu marcu, cada vegada más xeneralizáu y conocíu pola so graduación en niveles dende l’A1 hasta’l C2. Galán quier animar con esti trabayu a les instituciones asturianes a dar los pasos que permitan homologar col Marcu de Referencia Européu pa Llingües los actuales niveles de reconocencia establecíos pola Academia de la Llingua Asturiana y otres entidaes como la Universidá d’Uviéu.

    L’establecimientu del nuesu sitema permitiría una meyor indentificación de los niveles de conocencia y de les competenencies de los usuarios, de cara al establecimientu de niveles de conocencia pa les places de funcionariáu, que dende l’aprobación de la Llei d’Usu del Asturianu de 1998, pueden tener al asturianu como unu de los baremos a tener en cuenta.

    La comunicación establez los pasos a dar nun plan cenciellu y que según esplicó Galán, malapenes supondría gastu a l’alministración, yá que ye un procesu de reconocencia alministrativa, qu’amás ye necesariu pa homologar los estudios d’asturianu colos de les demás llingües que yá pasaron pel procesu, casu del castellán, catalán o gallegu, ente les más de 200 llingües d’Europa.

    Fonte: Elbuscolu http://www.elbuscolu.com/asturianu-bable/inaciu-galn-propn-adautar-los-actuales-estudios-d-asturianu-p-adultos-al-sistema-europu-homologu/17108

  • Ponencia sobre l’adautación del asturianu al MCEL nes Xornaes Internacionales d’Estudiu

    xoranes estudiu alla 2014L’Academia de la Llingua Asturiana celebra los vinientes díes 4, 5 y 6 de payares, les XXXIII Xornaes Internacionales d’Estudiu na Facultá de Filosofía y Lletres de la Univerisdá d’Uviéu. El miércoles 5 a les 16:30 hores voi dar llectura a la mio comunicación «Adautación del enseñu d’asturianu al Marcu común européu de referencia pa llingües», una propuesta que quier plantegar los pasos a dar pa la homologación de los niveles de conocencia de la llingua asturiana dientro del marcu européu.

    Convídovos a sentir la mio comunicación, asina como’l restu d’intervenciones de gran interés pal estudiu de la llingua asturiana. Les persones inscrites nel congresu van recibir un certificáu acreitativu.

    Captura de pantalla 2014-10-26 a la(s) 02.33.11

    Programa completu de les XXXIII Xornaes Internacionales d’Estudiu

  • Inaugúrase la quinta edición de los Cursos d’Asturianu en Xixón con un importante crecimientu de la matriculación a distancia

    cursos asturianu_sep14

     

    Asturianos y persones d’otros llugares interesaes pola llingua asturiana siguen el cursu a distancia dende distintos llugares

    Iniciativa pol Asturianu, el Conceyu Universitariu pol Asturianu (CUPA) y l’Academia de la Llingua Asturiana (ALLA) entamen la que ye yá la quinta edición de los Cursos d’Asturianu en Xixón esti  llunes 6 d’ochobre dende les 17 hores, nel Conseyu de la Mocedá de Xixón (Avenida Manuel Llaneza 68, baxu)

    Na inauguración de los cursos van participar, xunto a los alumnos, Pablo Xuan Manzano, miembru de l’Academia de la Llingua Asturiana, Javier Cubero, del Conceyu Universitariu pol Asturianu ya Inaciu Galán, presidente d’Iniciativa pol Asturianu.

    Iniciativa pol Asturianu valora mui positivamente esta esperiencia formativa que s’entama per quinta ocasión en collaboración cola Academia de la Llingua Asturianay que tuvo una perbona acoyida, con más de 50 matriculaos. Esti añu, per primer vegada, los alumnos matriculaos a distancia superen a los presenciales, por mor de la dispersión d’alumnos per conceyos d’Asturies y l’interés d’emigraos que tán trabayando fuera d’Asturies, amás de delles persones que nun siendo asturianos tán interesaos por conocer y deprender la nuesa llingua.

    Los cursos cunten con 36 hores llectives y van celebrase los llunes y miércoles pela tarde.

  • Proyeición de «Bernabé», primer llargumetraxe n’asturianu en Cangas del Narcea

    20140804-100319-36199478.jpg

    Esti miércoles a les 22 hores volverá a proyectase «Bernabé», el primer llargumetraxe n’asturianu, dirixíu por Pablo Casanueva. Una película na que tuvi la suerte de facer un papelín.

    Sedrá nel Teatru Toreno de Cangas, dientro de les actividaes de la Universidá Asturiana de Branu (UABRA) y cola presencia del director.

    Amás, ta acabante ponese a la venta’l dvd de la película por 10 euros.

  • Pallabres nel pieslle y entrega de diplomes de los IV CURSOS D’ASTURIANU EN XIXÓN

    INICIATIVA POL ASTURIANU · CUPA · ACADEMIA DE LA LLINGUA ASTURIANA

    26 de xunu de 2014

    Inaciu Galán y González

    Estimaos representantes de l’Academia de la Llingua Asturiana y el Conceyu Universitariu pol Asturianu, estimaos alumnos, collacios y collacies toos:

    En primer llugar quiero davos la bienllegada a esti actu de pieslle y entrega de diplomes de los IV Cursos d’Asturianu en Xixón, que facemos porque seya un momentu pa reconocer al alumnáu l’esfuerciu, agora recompensáu colos diplomes que güei vos entregamos.

    En marzu 2011, el Conceyu Universitariu pol Asturianu, el CUPA, entamaba en collaboración cola Academia de la Llingua Asturiana estos cursos d’asturianu en Xixón, los que dempués se sumaría Iniciativa pol Asturianu con tola implicación. Esti añu lleguen a la so cuarta edición con más de 150 alumnos que pasaron yá peles aules pa formase nel usu del nuesu idioma y nun podemos tar más satisfechos del resultáu.

    Como director de los cursos nun puedo tar más satisfechu de los dos niveles qu’esti añu tuvimos. Alumnos y alumnes con ganes, implicaos, defensores de la so llingua, trabayadores. Asina presta pola vida poner clas d’asturianu.

    Dende Iniciativa pol Asturianu queremos animavos a qu’estos cursos seyan un pasu más na vuesa rellación cola llingua asturiana. Necesitamos cuntar con vosotros, porque la llingua que deprendéis nestos cursos, fuera de les aules d’esti Conseyu, vive, como sabéis, una situación que nun ye la que más mos prestaría. Y como ciudadanos y ciudadanes d’Asturies, ye responsabilidá de nueso trabayar pa que’l patrimoniu que mos entregaron los nuesos mayores, llegue a les próximes xeneraciones conserváu y si ye posibile, en meyores condiciones tovía.

    Estos díes vivimos momentos llaceriosos d’ataque al asturianu nel ámbitu más importante pa un idioma minorizáu como’l nuesu, el sistema educativu. Dellos sectores reacciones tán faciendo por manipular a la sociedá asturiana y ponela en contra de lo suyo, en contra de sí mesmos. Pero los asturianos nun somos fatos y tamos respondiendo con contundencia. Porque deprender asturianu na escuela ye un drechu, tenemos a la llei de la nuesa parte, y tenemos la voluntá de les families asturianes, que manden a los sos fíos a clases d’asturianu dende va yá trenta años.

    Mientres falamos equí, n’Uviéu, preséntase’l que sedrá’l primer sistema operativu pa móvil que podrá usase n’asturianu. Un exemplu de tantos, de que’l trabayu pol asturianu tien resultaos y de que la nuesa llingua tien futuru.

    Tocarános siguir trabayando pa evitar los pasos atrás, pa consiguir más avanves pal idioma. Y vosotros, col usu diariu, en tolos ámbitos, con toles persones, podéis facer muncho. Porque una llingua que ta viva nel día a día d’una sociedá, nun desapaez por muncho que dalgunos poderes faigan tolos posibles por valtala. Cuntamos con vós pa que seyáis guía pa munchos asturianu, exemplu de compromisu y llealtá con esti idioma nuesu tan maltratáu.

    Nun quiero rematar estes pallabres ensin tener el más fondu agradecimientu pa col personal del Conseyu de la Mocedá de Xixón pol so sofitu, siempres disponible pa que les cuestiones d’intendencia de los cursos nun supunxeran problema nengún pal desendolcu de los mesmos.

    Con toles ganes, pol sofitu de la sociedá a esta iniciativa, trabayamos yá na preparación de los que sedrán, los V Cursos d’Asturianu en Xixón, pa dempués del branu, nos qu’esperamos poder presentar novedaes, nuevos cursos con conteníos estremaos, que completen la ufierta de siempres. Aguardando cuntar con vosotros y que tamién otres persones se sumen a esta esperiencia, quiero davos la norabona pol llabor.

    Munches gracies y ¡Puxa Asturies!

  • Diccionariu asturianu-inglés/inglés-asturianu na Universidá d’Oxford

    Captura de pantalla 2014-05-15 a la(s) 12.46.01

    Comentélo yá en munches ocasiones. Redactar y asoleyar un diccionariu, a diferencia d’una novela o un poemariu, da poques satisfacciones. Naide te llama pa dicite: -Oyi, Naciu, lleí’l to diccionariu y prestóme muncho…  Pero hai dalgunes coses como esta que sí que faen que pague la pena’l llabor.

    Dempués de la mio visita como conferenciante nel XVI Forum for Iberian Studies a la Universidá d’Oxford, la institución tien nes estanteries de la so biblioteca un exemplar del mio Diccionariu básicu asturianu-ingles, inglés-asturianu / Introductory Asturian-English, English-Asturian Dictionary. Nun ye’l primer llibru n’asturianu que ta nes sos estanteríes, pero sí’l primeru col que l’alumáu y el profesoráu de la institución podrá tornar del asturianu al inglés. Presta que’l llabor de facer el diccionariu siga sirviendo agora, ocho años más tarde, pa siguir espardiendo a la llingua asturiana nel ámbitu internacional.

    Ficha del llibru na Biblioteca de la Universidá d’Oxford

  • Cola llingua asturiana a la Universidá d’Oxford

    L’asturianu va sentise esta selmana na prestixosa universidá inglesa
    small_oxford

    Esti xueves voi dar una conferencia na Universidá d’Oxford, n’Inglaterra. Sedrá dientro del marcu del XVI Forum for Iberian Studies. Embaxo’l títulu «L’asturianu: l’anomalía d’una llingua non oficial nun estáu plurillingüe», voi facer por esplicar a los presentes, alumnos y profesoráu de la Faculty of Medieval and Modern Languages de la Universidá d’Oxford, asina como a espertos en llingües ibériques del mundu enteru, la situación llegal del asturianu, como llingua ensin reconocimientu del estatus d’oficialidá, apurriendo casos de discriminación y un repás a la hestoria de la situación llegal del asturianu, sobre manera nos trenta años últimos.

    La conferencia, a la que voi dar llectura n’asturianu na Taylor Institution, va cuntar con una torna en papel al inglés pa les persones que nun seyan a siguila nesti idioma. Ente los conferenciantes presentes nel XVI Forum for Iberian Studies que se celebra nesta prestixosa universidá fundada nel añu 1096, tarán espertos d’universidaes europees y d’otros países pa falar de la hestoria, la situación y les característiques de les llingües que se falen na Península Ibérica.

    Pa min ye un honor poder llevar a la nuesa llingua a esti congresu y facer que se siente y se conoza la so situación nun espaciu como la Universidá d’Oxford. Si tais pela zona. ¡vémonos!

     Programa completu del congresu.

  • Pallabres na entrega de premios del Ier Certame Lliterariu Astúrica

    Estes son les pallabres que Naomi Suárez y yo quiximos mandar a la entrega del premiu, al que nun pudimos asistir.

    PALLABRES NA ENTREGA DE PREMIOS DEL

    Ier CERTAME LLITERARIU ASTÚRICA

    ESTORGA, LLEÓN, 1 DE MARZU DE 2014

     

    Estimaes autoridaes del Conceyu d’Estorga, amigos de l’asociación Faceira, asistentes al actu:

    En primer llugar quiero disculpar a Inaciu y Naomi porque nun pueden tar equí con vosotros nesti día nel que-yos facéis l’honor de da-yos esti premiu. Nun pudiendo tar fisicamente, prestába-yos tener unes pallabres d’agradecimientu y tar asina de dalguna manera, presentes nesti actu.

    Inaciu pídeme que vos cuente lo siguiente:

    Yá nel añu 2007 tuvi nesta guapa villa d’Estorga pa recoyer un premiu que foi de dalguna manera antecesor d’esti nuevu certame lliterariu Astúrica. Y güei vuelve a faceme la mesma, o más ilusión, recibir esti premiu, pol que tengo que felicitar a Faceira por impulsalu y convertir a Estorga nel esponente d’un movimientu bien importante y necesariu, que devuelva a asturianos, lleoneses y mirandeses la conciencia de que falen la mesma llingua.

    Asturianu, lleonés, mirandés… distintos nomes pa designar una mesma realidá, como pasa con cásique toles llingües: “castellán y español”, “catalán, valencianu y mallorquín”, “holandés y flamencu”… Nun ye tan importante cómo llamalu sinón que la llingua siga viva y que sepamos que compartimos el mesmu patrimoniu llingüísticu, cultural, hestóricu…

    Naomi y Naciu pídenme que vos tresllade tamién lo que va darréu:

    Sentímonos arguyosos de dicir que falamos lleonés, el lleonés d’Asturies, como esperamos que vos podáis sentir arguyosos de falar l’asturianu de Lleón, o asturlleonés… danos igual, lo que queremos ye qu’esta llingua de nueso, que compartimos y que vive situaciones tan complicaes en tolos territorios, puxe y que puxemos por ella xuntos. Porque los enemigos del lleonés nun tán n’Asturies, y los enemigos del asturianu nun tán en Lleón. Porque’l Cordal, los montes que tán pel mediu, nun son una muria que mos dixebre, son una ponte que mos xune, la columna vertebral d’una comundiá llingüística que tien de recuperar l’arguyu pola so llingua.

    Por eso fácémosvos un llamáu a trabayar xuntos pol futuru del idioma, y felicitámosvos por esti concursu y por toles actividaes entamaes a favor de la nuesa llingua, porque tais construyendo pontes ente estos dos pueblos qu’un día fueron un mesmu reinu. Sabéi que n’Asturies tenéis amigos y aliaos nesti llabor y que podéis cuntar con nós, como cuntamos con vosotros nos nuesos problemes y retos comunes.

    Norabona por siguir nesti camín pol idioma y munches gracies. Esperamos poder tar pronto n’Estorga y davos les gracies en persona. Un abrazu de:

    Inaciu Galán y González

    &

    Naomi Suárez González